문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 All Along the Watchtower (문단 편집) === 가사 === || ---- {{{+2 {{{#f3c56e '''All Along the Watchtower'''}}}}}} ---- "There must be some kind of way out of here, " "분명 여기서 빠져나갈 방법이 있을 거야." Said the joker to the thief, 조커가 도둑에게 말했다. "There's too much confusion, I can't get no relief. "너무 혼란스러워, 안심할 수가 없어. Business men – they drink my wine 사업가들은 내 와인을 마시고 Plowmen dig my earth 농부들은 내 땅을 파대지 None will level on the line 그들 중 누구조차도 Nobody of it is worth." 뭐가 가치있는지를 몰라." "No reason to get excited, " "흥분할 필요는 없어." The thief – he kindly spoke, 도둑이 다정하게 말했다. "There are many here among us "여기 사람들 중에는 Who feel that life is but a joke. 인생을 농담거리로 여기는 자들이 많아. But you and I we've been through that 하지만 너와 나는 그런 걸 이미 헤쳐 나왔잖아 And this is not our fate. 우리의 운명은 이게 아니라고. So let us not talk falsely now. 그러니 이제 그만 지껄이자. The hour's getting late." 날이 늦어지고 있어." All along the watchtower 망루를 따라서 Princes kept the view 왕자들이 망을 보고 있었다 While all the women came 여자들과 맨발의 시종들이 And went bare-foot servants too 오고 가는 동안에 Outside in the cold distance 저 멀리 바깥에서 A wild cat did growl 살쾡이가 으르렁거렸다 Two riders were approaching 두 명의 기수가 다가오고 있었고 And the wind began to howl 바람이 울부짖기 시작했다 ---- [[파일:Hendrix-jimi-the-experience-52b0fe0eb8fb8.png|width=200]] ---- ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기